Gedicht für Carl Maria von Weber (Februar 1822)
Back
An Karl Maria Frhr. von Weber
Bei Übersendung der Euryanthe
Zum hohen Meister süßer TöneBringt ein getreues, schönes PaarDas er mit frischem Ruhm sie kröneAus grauer Zeit die Lyra dar.Wohl klingt ihr Name unvergeßenIn herzig holden Sagen fort,Allein, wer kann die Kraft ermessenDie Harmonie verleiht dem Wort?Wie Memnons Bild, vom Strahl durchdrungenIn reiner Wonne MorgenlichtUnnennbar selig angeklungenSo lebt, so leuchtet das GedichtBerührt vom Genius der TöneMit allgewalt’ger, heilger GluthUnd wogt in reiner HimmelsschöneUnsterblich auf des Wohllauts Fluth!Helmina v Chezy
Editorial
Creation
vor bzw. am 6. Februar 1822
Responsibilities
- Übertragung
- Frank Ziegler
Tradition in 2 Text Sources
-
1. Text Source: Wien (A), Wienbibliothek im Rathaus (A-Wst)
Shelf mark: H.I.N. 198.748 (Weber. C M. Chezy 279025/G)Physical Description
- Abschrift von fremder Hand; 1 Bl. (1 b. S.)
- mit Bleistift-Datierung der Bibliothek: (Wien 1824.)
-
2. Text Source: Copy: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
Shelf mark: Weberiana Cl. V [Mappe XX], Abt. 8, Nr. 26c