Caroline von Weber an Friedrich Wilhelm Jähns in Dresden
Dresden, Donnerstag, 5. August 1847

Zurück

Zeige Markierungen im Text

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend


Korrespondenzstelle

Vorausgehend

Folgend

Es ist mir eingefallen dass der Gipsmann nicht Batschini sondern Barbatschini heisst*. Ich schreibe es wie man es Deutsch ausspricht. Wahrscheinlich sieht es italienisch ganz anders aus. Den Batschienie konnten Sie natürlich nicht finden

Apparat

Zusammenfassung

teilt ihm korrigierten Namen des Italieners mit, der Webers Totenmaske abgenommen hatte

Incipit

Es ist mir eingefallen dass der Gipsmann nicht Batschini

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Frank Ziegler; Eveline Bartlitz

Überlieferung

  • Textzeuge: Dresden (D), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (D-Dl)
    Signatur: Mscr. Dresd. App. 2097, 98

    Quellenbeschreibung

    • masch. Übertragung nach dem verschollenen Original (Nr. 99A des Konvoluts)
    • ½ S.

    Einzelstellenerläuterung

    • „… nicht Batschini sondern Barbatschini heisst“Gemeint ist der Künstler, der nach Webers Tod die Totenmaske abgenommen hatte. Jähns hatte die Maske erstmals am 23. Juli beim Besuch bei Caroline von Weber gesehen; vgl. Max Jähns, Familiengemälde, S. 281. Im Gespräch war wohl auch der Name des Italieners (Baccini?) gefallen.

      XML

      Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
      so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.