Sunday, July 31, 1825
Ems, Fachbach, Ems
d: 31t Sonntag. 6 Uhr. 7. B.‡ Kaffee 5. gr 4. pf
Meße*. Klingelbeutel 2 gr –
Brief von Lina No 7 erhalten. 10. gr an Lina No 11 abgesch.‡
Nach Fachbach mit Wolf und Helmkes 10. gr –
Johann Lohn und Kost für 3 Tage incl:‡ d: 1t August
Stiefelwichse 10. gr Schmier
Stiefelsohlen 16. gr ein Eisen
Quartier a 1 ƒ 36 7. rh 13. gr 4 pf
10 Bäder 4. rh 10. gr 8. pf Hufschmidt
Porto 9. gr 4. pf Wagen ---‡.
Lichter 10. gr – Stall und Remise
Eau de Cologne an‡ Leers. 8. 2 Ctt‡ 85 ℔ Heu
Wäsche 1. rh 4. gr 2 pf ½ Metz‡ Haber
M.‡ Abend im Saale 1. rh – 24 Gb:‡ Stroh
17 rh 12. gr 8 pf
Pagebreak
Reise und Aufenthalt in Ems für mich, kostet
Equipage
in Summa
Editorial
Responsibilities
- Übertragung
- Dagmar Beck
- Kommentar
- Dagmar Beck; Frank Ziegler
Tradition
-
Text Source: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (D-B)
Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 1Provenance
- Umwandlung der Dauerleihgabe in eine Schenkung durch Hans-Jürgen Freiherr von Weber am 15. November 1986
- bis 1986 in Familienbesitz (seit 1956 bereits als Dauerleihgabe in der Berliner Staatsbibliothek)
Text Constitution
-
“---”uncertain transcription
-
“an”uncertain transcription
-
“etz”uncertain transcription
Commentary
-
“B.”abbreviation of “Becher (gemeint: Trinkkur)”.
-
“… Meße”In der katholischen Martins-Kirche “auf dem Spieß”.
-
“abgesch.”abbreviation of “abgeschikt”.
-
“incl:”abbreviation of “inclusive”.
-
“Ctt”abbreviation of “Centner”.
-
“M.”abbreviation of “Mittag”.
-
“Gb:”abbreviation of “Gebinde”.