Friedrich Wilhelm Jähns an die Redaktion der Neuen Berliner Musikzeitung in Berlin
Bad Oeynhausen, Donnerestag, 17. Juli 1879
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1879-07-01: to Schelcher
- 1879-07-11: from Le Ménestrel
Following
- 1879-08-02: to Musiol
- 1879-07-29: from Henry Lemoine
Prov. Westphalen.
Eine sehr geehrte Redaction
bin ich so frei, eine ergebenste Bitte vorzutragen.
In No. 28 Ihrer Musikzeitung vom 10. d. Mts. sind 2 ursprünglich italienische Briefe‡ C. M. v. Weber’s an Morlacchi in deutscher Übersetzung gedruckt worden*. Da ich auf diese Briefe durch den ursprünglichen Herausgeber, den Grafen Rossi-Scotti in Perugia*, aufmerksam gemacht wurde u. er auch die verschiedentlichen Anmerkungen zu den Briefen geschrieben hat, so wäre mir eine kurze Betonung dieses letzteren Umstandes sehr erwünscht*. Ich erlaube mir nun die gehorsamste Bitte‡, die beiliegende dahingehende Notiz in die nächste Nummer Ihrer Zeitung rücken lassen zu wollen, u. habe, im Voraus dankend, die Ehre zu sein
Einer sehr geehrten Redaction
ergebenster Diener
F. W. Jähns.
Prof.
Zugleich bitte ich, mir hieher sobald als möglich 1 Exempl. von N. 10 u. 2 Exempl. von der mit meiner Notiz versehenen Nummer gütigst senden zu wollen.
Editorial
Summary
in Nr. 28 vom 10. Juli 1879 sind zwei ursprünglich italienische Briefe Webers an Morlacchi in dt. Übersetzung gedruckt worden, er ist auf die Briefe durch den ursprünglichen Herausgeber, Grafen Rossi-Scotti in Perugia aufmerksam gemacht worden, der auch Anmerkungen dazu geschrieben hat, möchte diese Tatsache als beiliegende Notiz in die nächste Nummer ihrer Zeitschrift eingerückt sehen, erbittet Belegexpl.
Incipit
“Eine sehr geehrte Redaction bin ich so frei”
Responsibilities
- Übertragung
- Frank Ziegler
Tradition
Text Constitution
-
“Briefe”added above
-
“Bitte”added above
Commentary
-
“… in deutscher Übersetzung gedruckt worden”Vgl. Zwei ungedruckte Briefe Carl Maria v. Weber’s, in: Neue Berliner Musikzeitung, Jg. 33, Nr. 28 (10. Juli 1879), S. 218–220 (deutsche Übersetzung der Briefe von Marie Mellien).
-
“… den Grafen Rossi-Scotti in Perugia”Erstpublikation am 30. Juli 1876 in der Gazzetta musicale di Milano.
-
“… dieses letzteren Umstandes sehr erwünscht”Die Notiz erschien in Neue Berliner Musikzeitung, Jg. 33, Nr. 30 (24. Juli 1879), S. 238.